
Bad Influence / Mala influencia
August
“Mala influencia”
Verso 1
Me usaste para conseguir todo lo que querías.
Oh, pero ahora soy un hombre cambiado, cariño,
y tu otro amigo puede darte lo que quieres ahora.
Si paso por esas mismas cosas otra vez,
estaré peor que al principio.
Estribillo
Chica, eres una mala influencia.
Tienes formas de hacerme hacer lo que quieres.
Chica, eres una mala influencia.
Tengo que mantenerme alejado.
Verso 2
Me han lastimado de todas las peores maneras posibles,
y eres tú, bonita,
de quien simplemente tengo que mantenerme alejado.
No pasaré por esas mismas cosas otra vez.
Estoy tan contento de que nos hayamos separado.
Estribillo
Chica, eres una mala influencia.
Tienes formas de hacerme hacer lo que quieres.
Chica, eres una mala influencia.
Tengo que mantenerme alejado.
Verso 3
Alguien, por favor, tienes que ayudarme a alejarme.
Sabes que no me gusta este sentimiento de soledad.
No estaba destinado a ser así.
No pasaré por esas mismas cosas otra vez.
Estoy tan contento de que nos hayamos separado.
Estribillo
Chica, eres una mala influencia.
Tienes formas de hacerme hacer lo que quieres.
Chica, eres una mala influencia.
Tengo que mantenerme alejado.
Outro
Eres una mala influencia.
Y tengo que mantenerme alejado.
Eres una mala influencia.
Tengo que mantenerme alejado de ti, cariño.
Tengo que mantenerme alejado.
Bad Influence
verse
You use me to get you anything you wanted.
Oh, but I'm a changed man now, baby,
And your other friend can get you what you want now.
If I go through those same things again,
I'll be worse off than I started.
chorus
Girl, you're such a bad influence
And you've got ways to make me do what you want.
Girl, you're such a bad influence;
I've got to stay away.
verse
I've been hurt in all of the worst kind of ways,
And it's you pretty baby,
I've just got to stay away from.
I won't go through those same things again;
I'm so glad that we parted.
chorus
Girl, you're such a bad influence
And you've got ways to make me do what you want.
Girl, you're such a bad influence;
I've got to stay away.
verse
Somebody please, you've got to help me break away.
You know I don't like this lonely feeling.
It wasn't meant to be this way.
I won't go through those same things again;
I'm so glad we parted.
chorus
Girl, you're such a bad influence
And you've got ways to make me do what you want.
Girl, you're such a bad influence;
I've got to stay away.
outro
You're such a bad influence;
And I have got to stay away.
You're such a bad influence;
I've got to stay away from you, baby.
I've got to stay away.
“Mala influencia” — “Bad Influence”
Álbum: August
Año: 1986
Autores: Eric Clapton
Género / estilo: Pop-rock / blues-rock ochentero
Significado
“Bad Influence” narra la historia de un hombre que reconoce que una relación pasada le causó daño emocional y lo convirtió en víctima de manipulación. Clapton canta sobre cómo aprendió de esa experiencia y se siente fortalecido al distanciarse de esa influencia negativa. La canción explora la lucha interna entre la atracción y la necesidad de protegerse, así como la importancia de alejarse de relaciones destructivas para poder sanar y seguir adelante. Es un tema de autoconciencia, superación y resiliencia.
Temas principales
Relaciones tóxicas
Manipulación emocional
Autoprotección
Aprendizaje de experiencias pasadas
Superación personal
Anécdotas y contexto de grabación
“Bad Influence” refleja la faceta más introspectiva y blues de Clapton dentro del álbum August, contrastando con los temas más pop y bailables.
La producción mantiene la estética ochentera, con sintetizadores discretos y batería programada por Phil Collins, pero conserva la guitarra característica de Clapton.
Se dice que la canción se inspiró en relaciones pasadas y en las lecciones que Clapton había aprendido sobre la dependencia emocional y la manipulación.
Aunque no fue single, se ha valorado por los fans como una de las piezas más auténticas y personales del disco.
Reseñas y crítica
Críticos destacan la sinceridad de la letra y la habilidad de Clapton para transmitir emociones complejas con su voz y guitarra.
Fue apreciada como un respiro más íntimo dentro del álbum, mostrando que Clapton podía combinar pop ochentero con un mensaje personal y profundo.
Algunos la consideran un tema subestimado del disco, pero relevante para entender el lado más introspectivo de Clapton en los años 80.


