top of page

Bell Bottom Blues / Blues de los pantalones de campana

Title

Blues de los pantalones de campana

Estrofa
Blues de los pantalones de campana, me hiciste llorar.
No quiero perder este sentimiento.
Si pudiera elegir un lugar para morir,
sería en tus brazos.

Pre-estribillo
¿Quieres verme arrastrarme por el suelo hasta ti?
¿Quieres oírme suplicarte que me aceptes de nuevo?
Lo haría con mucho gusto porque...

Estribillo
No quiero desaparecer
Dame un día más, por favor
No quiero desaparecer
Quiero quedarme en tu corazón

Estrofa
Todo está mal, pero está bien
La forma en que me tratas, cariño, ooh
Una vez fui fuerte, pero perdí la batalla
No encontrarás un perdedor mejor

Pre-estribillo
¿Quieres verme arrastrarme por el suelo hasta ti?
¿Quieres oírme suplicarte que me aceptes de nuevo?
Lo haría con mucho gusto porque

Estribillo
No quiero desaparecer
Dame un día más, por favor
No quiero desaparecer
Quiero quedarme en tu corazón

Preestribillo
¿Quieres verme arrastrarme por el suelo hasta ti?
¿Quieres oírme suplicarte que me aceptes de nuevo?
Lo haría con mucho gusto porque

Estribillo
No quiero desaparecer.
Dame un día más, por favor.
No quiero desaparecer.
Quiero permanecer en tu corazón.

Estrofa
Blues de los pantalones de campana, no digas adiós.
Seguro que volveremos a vernos
Y si lo hacemos, no te sorprendas
Si me encuentras con otro amante, oh

Pre-estribillo
¿Quieres verme arrastrarme por el suelo hasta ti?
¿Quieres oírme suplicarte que me aceptes de nuevo?
Lo haría con mucho gusto porque

Estribillo
No quiero desaparecer
Dame un día más, por favor
No quiero desaparecer
Quiero permanecer en tu corazón
No quiero desaparecer
Dame un día más, por favor
No quiero desaparecer
Quiero permanecer en tu corazón
No quiero desaparecer
Dame un día más, por favor
No quiero desaparecer
Quiero permanecer en tu corazón

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

Bell Bottom Blues

verse
Bell bottom blues, you made me cry
I don't want to lose this feeling
If I could choose a place to die
It would be in your arms

pre-chorus
Do you want to see me crawl across the floor to you?
Do you want to hear me beg you to take me back?
I'd gladly do it because

chorus
I don't want to fade away
Give me one more day, please
I don't want to fade away
In your heart, I want to stay

verse
It's all wrong, but it's alright
The way that you treat me, baby, ooh
Once I was strong, but I lost the fight
You won't find a better loser

pre-chorus
Do you want to see me crawl across the floor to you?
Do you want to hear me beg you to take me back?
I'd gladly do it because

chorus
I don't want to fade away
Give me one more day, please
I don't want to fade away
In your heart, I want to stay

pre-chorus
Do you want to see me crawl across the floor to you?
Do you want to hear me beg you to take me back?
I'd gladly do it 'cause

chorus
I don't want to fade away
Give me one more day, please
I don't want to fade away
In your heart, I want to stay

verse
Bell bottom blues, don't say goodbye
We're surely gonna meet again
And if we do, don't you be surprised
If you find me with another lover, oh

pre-chorus
Do you want to see me crawl across the floor to you?
Do you want to hear me beg you to take me back?
I'd gladly do it because

chorus
I don't want to fade away
Give me one more day, please
I don't want to fade away
In your heart, I want to stay
I don't want to fade away
Give me one more day, please
I don't want to fade away
In your heart, I want to stay
I don't want to fade away
Give me one more day, please
I don't want to fade away
In your heart, I want to stay

Writer(s): Eric Patrick Clapton, Bobby Whitlock

Layla and Other Assorted Love Songs

Layla and Other Assorted Love Songs

flecha atras.png

Bell Bottom Blues – Blues de los pantalones de campana


Álbum: Layla and Other Assorted Love Songs

Año: 1970

Autor: Eric Clapton

Género / estilo: Blues-rock melancólico con influencias soul


Significado


“Bell Bottom Blues” es una de las confesiones más dolorosas y vulnerables de Eric Clapton.

La canción expresa el sufrimiento de amar a alguien que no responde del mismo modo, la sensación de humillación emocional y la desesperación por no ser suficiente.


El narrador está dispuesto a cambiar, a sacrificarse y a suplicar con tal de no perder a la persona amada, mostrando una dependencia emocional extrema. No hay orgullo, solo una súplica honesta y desgarrada.


Es una canción sobre amar sin reciprocidad y aceptar que, aun dándolo todo, puede no bastar.


Temas principales


Amor no correspondido

Dependencia emocional

Vulnerabilidad y súplica

Dolor sentimental

Pérdida de dignidad por amor


Anécdotas y contexto de grabación


Escrita en pleno periodo de obsesión emocional de Clapton por Pattie Boyd, entonces esposa de George Harrison.


El título hace referencia literal a unos pantalones acampanados que Clapton vio usar a Pattie y que simbolizan su deseo de agradarle y llamar su atención.


Grabada con un enfoque sobrio, dejando que la emoción estuviera por encima del virtuosismo.


Clapton ha reconocido en varias ocasiones que es una de las canciones más personales de su carrera.


Reseñas y crítica


Considerada una de las baladas más emotivas del álbum Layla.

Muy valorada por la crítica por su honestidad emocional y su interpretación vocal contenida pero intensa.

Para muchos fans, es una de las mejores letras que Clapton ha escrito jamás.

Aunque no fue un gran éxito comercial en su momento, su prestigio ha crecido con los años.


¿La tocó en directo?


Sí, aunque muy pocas veces con Derek and the Dominos.

Según los datos de setlist.fm, “Bell Bottom Blues” fue interpretada en directo solo 2 veces por Derek and the Dominos, ambas en 1970. 

La primera tuvo lugar el 11 de octubre de 1970 en el Lyceum Ballroom de Londres, y la última el 29 de noviembre de 1970 en el Painters Mill Music Fair, en Maryland (EE. UU.).


Sin embargo, la canción ha tenido una larguísima vida posterior en directo, especialmente ligada a Eric Clapton en solitario. 

En total, la canción suma 440 interpretaciones en directo por 49 artistas distintos, de las cuales Eric Clapton la ha tocado 229 veces, convirtiéndola en una de las piezas más recurrentes del repertorio asociado a Layla and Other Assorted Love Songs.


También ha sido interpretada con frecuencia por formaciones como Tedeschi Trucks Band (101 veces) y por numerosos artistas del ámbito blues y rock, lo que confirma su estatus de clásico perdurable del catálogo Clapton/Dominos.

© 2021 LUIS HERRANZ. Proudly created with Wix.com

bottom of page