Don't Blame Me / No me culpes a mí
There's One in Every Crowd
Escucha mi historia y escucha bien
La verdad está en todo lo que cuento
Nunca podría haber sido yo
Yo no disparé a ningún ayudante del sheriff.
Sr. Grant, el ayudante del sheriff
Amigo de toda mi familia
Siempre me decía cuando John Brown
Estaba a punto de llegar
No me culpes
No me culpes
Lo escondo todo excepto unas pocas semillas
Y le hago creer que siembro para mí
Cuando el Sr. Grant y yo sabemos todo el tiempo
Que tenemos suficiente para toda la isla
Hace tres años que lo vendemos en la ciudad
Bajo el cubo que baja
Nadie lo sabía excepto tres
El Sr. Grant, Davis y yo
Juro por Dios que es un complot.
Davis me envió aquí a pudrirme.
Escuchen, ¿no lo ven?
El Sr. Davis disparó al ayudante del sheriff.
Hear my story and listen well
Truth is in all that I tell
It could never have been me
I did not shoot no deputy
Mr. Grant, the deputy
Friend to my whole family
He always tell me when John Brown
Was getting ready to come around
Don't blame me
Don't blame me
I hide it all except a few seeds
And make him think I plant for me
When Mr. Grant and I know all the while
We've got enough for the whole island
Three years now we sell it in town
Under the bucket that goes down
No one knew of it but three
Mr. Grant, Davis and me
I swear by God it is a plot
Davis sent me here to rot
Listen people, can't you see
Mr. Davis shot the deputy